2007/Oct/23

เร็วๆนี้มีเรื่องให้ปวดหัวกับการต่อรองราคา ที่เพิ่งรู้ว่าไม่ใช่แต่คนไทยที่ชอบต่อ

คนญี่ปุ่นก็ต่อแหลกเหมือนกันแฮะ

 

มุเป็นล่ามมาก็หลายปี รู้ๆอยู่ว่าหลายองค์กรญี่ปุ่น พอเห็นว่าล่ามเป็นคนไทยปุ๊บ ก็จะเริ่มดำเนินการต่อรองกดราคาทันที ยิ่งเป็นงานในทำนองแลกเปลี่ยนเรียนรู้เพื่อการพัฒนาชุมชน (ที่จริงก็ของทั้งสองฝ่ายนั่นแหละ แต่พี่ยุ่นชอบตั้งชื่อโครงการเป็น ความช่วยเหลือ อยู่เรื่อย)  ที่มุชอบทำ ก็จะยิ่งมาอ้างว่าเป็นงานที่ไม่มีงบประมาณ ขอราคาถูกสุดชีวิตหน่อยเถอะ

 

เคยคุยกับเอ๊ะ(อดีต)เจ้าของรีสอร์ทราคาทุกระดับประทับใจ เอ๊ะก็บอกว่าพอเรายืดหยุ่นเรื่องราคา สามารถปรับเพิ่มลดความสะดวกสบายให้ลูกค้าที่มารีสอร์ทได้ตามแต่งบประมาณ ลูกค้าก็ชอบขอเอาทุกอย่างในราคาที่เราให้ไม่ได้สักอย่าง ต้องทำใจแข็งปฎิเสธลูกเดียว เพราะถ้าลองให้ไปสักครั้ง ทีนี้ทุกคนก็พร้อมจะมาขูดเลือดเอากับเราด้วยคำว่า ก็คุณเคยทำได้

 

งานล่ามเองก็มีคุณภาพของตัวล่ามเป็นตัวกำหนดราคาเหมือนกัน เพียงแต่ว่ามุดันไปแหกกฎในบางกรณี เช่น คนญี่ปุ่นอยากมาเรียนรู้วิถีชีวิตคนไทยจริงๆ มาพักในหมู่บ้าน คนไทยทำอะไรก็กิน พาไปทำอะไร ก็ไปทำ ถ้าเป็นงานแลกเปลี่ยนกันแบบใจถึงใจแบบนี้ คุณค่าทางใจที่ได้สามารถไปทดแทนมูลค่า ผลตอบแทนได้มากมายนัก ยิ่งถ้าคนที่ติดต่อมาพูดคุยกันรู้เรื่อง คุยกันในทำนองอยากให้ล่ามไปช่วย ดูแลให้การแลกเปลี่ยนกันมันเดินไปได้ลึกถึงแก่นจริงๆล่ะก็ เรื่องราคาไม่เคยเป็นปัญหา

 

แต่ถ้าเป็นงานที่ปากก็พูดว่าแลกเปลี่ยน แต่คนญี่ปุ่นที่มาต้องนอนโรงแรมทุกคืน หนำซ้ำยังต้องการโรงแรมใจกลางไนต์บาซ่าร์เชียงใหม่เสียอีก เวลาติดต่อก็ผ่านคนโน้นคนนี้มั่วมาหลายทาง (คล้ายๆกับต้องการเช็คว่าเราโก่งราคาหรือเปล่า) เจ้าตัวคนที่รับผิดชอบโครงการไม่เคยโผล่มาให้เห็น งานแบบนี้ก็คงต้องพูดกันตามตรง ว่าคุณจะได้ล่ามในคุณภาพตามราคาถูกๆที่คุณต้องการจ่าย

 

ไม่อยากให้งานคุณภาพดีที่ตั้งใจทำและน่าจะมีผลไปถึงสังคมในทางที่ดี กลายเป็นงูที่กลับมารัดจนตัวเองหายใจไม่ออกเท่านั้นเอง

 

edit @ 23 Oct 2007 13:29:32 by YoungSVN

Comment

Comment:

Tweet